Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Gij nu zult Mij heilige lieden zijn; daarom zult gij geen vlees eten, dat op het veld verscheurd is, en zult het den hond voorwerpen. |
WLC | וְאַנְשֵׁי־קֹ֖דֶשׁ תִּהְי֣וּן לִ֑י וּבָשָׂ֨ר בַּשָּׂדֶ֤ה טְרֵפָה֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ לַכֶּ֖לֶב תַּשְׁלִכ֥וּן אֹתֹֽו׃ ס |
Trans. | 22:30 wə’anəšê-qōḏeš tihəyûn lî ûḇāśār baśśāḏeh ṭərēfâ lō’ ṯō’ḵēlû lakeleḇ tašəliḵûn ’ōṯwō: |
Algemeen
Zie ook: Honden, Huisdier
Leviticus 22:8, Ezechiel 44:31
Aantekeningen
Gij nu zult Mij heilige lieden zijn; daarom zult gij geen vlees eten, dat op het veld verscheurd is, en zult het den hond voorwerpen.
- geen vlees eten, dat op het veld verscheurd is, Dieren (ook vee) welke door roofdieren ten prooi zijn gevallen mogen niet gegeten worden. Dit heeft te maken dat deze al langere tijd daar kunnen liggen en dus besmet kunnen zijn met parasieten.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
zijn; daarom zult gij geen vlees
|
Gij nu zult Mij heilige lieden zijn; daarom zult gij geen vlees eten, dat op het veld verscheurd is, en zult het den hond voorwerpen.
____
- Afwijkende versnummering: hoofdstuk/vers MT 22:30; LXX 22:31
- תִּהְי֣וּן MT; תהיו SP;
- תֹאכֵ֔לוּ MT (4QPaleoExodm) SP;
- לַכֶּ֖לֶב MT; השלך SP;
- תַּשְׁלִכ֥וּן MT; תשליכו SP;
- Voorkomend in 4Q22=4QPaleoExodm (fragmentarisch, volgt MT);
____
- 4QPaleoGen-Exodm is in paleo-Hebreeuws geschreven, waarbij tussen de woorden een punt is gezet.
- Aan het einde van de regel is een ס gesloten parshiya.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!